@article{oai:nipr.repo.nii.ac.jp:00009247, author = {平居, 孝之 and 内藤, 正昭 and 大井, 良典 and 大谷, 俊浩 and 黒野, 薫 and Hirai, Takayuki and Naito, Masaaki and Ohi, Yoshinori and Otani, Toshihiro and Kurono, Kaoru}, issue = {2A}, journal = {南極資料, Antarctic Record}, month = {Sep}, note = {P(論文), 建設後29年経過した南極昭和基地第10居住棟の基礎コンクリートのピア部分を持ち帰り、コンクリートの劣化状況の調査を行った。ピア部分のコンクリートは、内地から搬入したアルミナセメントと、南極昭和基地がある東オングル島の地表から採取した砂利と砂および雪解け水を混練して、捨て型枠に打設成型したものである。持ち帰ったコンクリートは成分分析、コア抜きした試験体による強度試験および中性化深さの測定を行った。アルミナセメントの水和物のCAH10からC3AH6とAH3への転移は終了している事が分かった。また、中性化深さは最大で26mmに達していた。さらに、建設時に作製した試験体を用いて行った強度試験結果と比較して、圧縮強度が約22%低下していることが分かった。これらのことから、劣化は進んでいるが、強度と耐久性において使用上問題となるほどではないと考えられた。, Concrete specimens taken from the pier of the concrete foundation of the old living hut built in 1969 at Syowa Station, Antarctica, were brought back to Japan for investigation of deterioration conditions. This concrete was made by mixing alumina cement brought from Japan with gravel, sand, and water removed from melted snow, all taken from the surface ground of East Ongul Island on which Syowa Station is located, and by placing and shaping it into permanent form. The pier concrete is examined by composition analysis, compressive strength test and neutralization depth measurement of the cored sample. Transformation of the hydration products of alumina cement, from CAH10 to C3AH6 and AH3, was found to be completed. The maximum neutralization depth was found to be 26 mm. In addition, the compressive strength decreased by 22% from the time of construction as judged from a specimen at construction time. Based on these observations, deterioration of the concrete is in progress, but not to the extent that either its strength or durability is a problem with regard to serviceability.}, pages = {525--532}, title = {南極昭和基地第10居住棟の基礎コンクリートの調査}, volume = {46}, year = {2002}, yomi = {ヒライ, タカユキ and ナイトウ, マサアキ and オオイ, ヨシノリ and オオタニ, トシヒロ and クロノ, カオル} }